[CO3] 밤새도록 널 생각해 for. 1/4 ♥
Vocal&Mix. CO3
for 1/4
목상태가 안 좋았지만 소중한 사람에게 주고 싶어서 불렀습니다! 가사가 참 예뻐요 :)
<이하 가사>
僕が生まれる前よりも ずっと昔から続くように
보쿠가우마레루마에요리모 즛토무카시카라츠즈쿠요-니
내가 태어나기 전보다 훨씬 예전부터 이어져오듯이
そういつも傷付け合って また愛し合うのさ
소-이츠모키즈츠케앗테마타 아이시아우노사
그래, 언제나 서로 상처입히곤 또 사랑하는 거야
結婚や仕事のトークにまた
켓콘 야시고토노토-쿠니마타
결혼이나 업무 이야기에 또
ちょっと疲れてたとしても
춋토 츠카레테타 토시테모
조금 지쳤다 해도
そう僕も他人事なんかじゃない、わかってるのさ
소-보쿠모 히토고토난카쟈나이 와캇테루노사
그래, 나도 남일이 아니라는 건, 알고 있어
明けない夜は無いと 夜明け前がただ暗いと
아케나이요루와나이토 요아케마에가타다쿠라이토
밝지 않는 밤은 없다고, 새벽 전이 그저 어둡다고
この先に待つ明日が そんなに輝くもんかなぁ?
코노사키니마츠아스가 손나니카가야쿠몬카나-
이 앞에 기다리는 내일이 그렇게 밝은 걸까?
今 I LOVE YOUで始まる僕らを
이마I LOVE YOU데 하지마루보쿠라오
지금 I LOVE YOU 라며 시작하는 우리를
もっと照らしてくれよ
못토 테라시테 쿠레요
좀 더 비춰줘
変わらない愛や希望の類いもまだ
카와라나이아이야키보-노타구이모마다
변함없는 사랑이나 희망의 종류도 아직
信じてみたいのさ
신지테 미타이노사
믿어보고 싶어
ほらI Miss Youって諦めムードでも
호라I Miss You테아키라메무-도데모
봐, I Miss You 라며 포기하는 분위기여도
wow 蹴飛ばして行けよ
wow케토바시테 유케요
wow 뻥 차고 가버려
時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う
지다이가라쿠라이와 다이가마치유케도 아이오우타우
시대상 어두운 화제가 떠돌아다녀도, 사랑을 노래해
僕が取るに足らぬ事で
보쿠가토루니타라 누코토데
내가 잡기엔 부족해서
いつも悩んだりしてるのは
이츠모나얀다리 시테루노와
언제나 고민하는 건
言っちゃえばアダムとイヴから
잇챠에바아다무토이부카라
말하자면 아담과 이브니까
もう決まってたのさ
모-키맛테타노사
이미 정해져 있던 거야
なんとなく恋に落ちて
난토나쿠코이니 오치테
왠지 모르게 사랑에 빠져
いつの間にか本気だって
이츠노마니카혼키 닷테
언제부턴가 진심이라 해도
張り裂けそうな胸の奥を 打ち明けなくっちゃな
하리사케소-나무네노오쿠오우치아케 나쿠챠나
터질듯한 가슴 속을 털어놓아야 해
今 I Love Youで始まる僕らを
이마I LOVE YOU데하지마루보쿠라오
지금 I LOVE YOU 라며 시작하는 우리를
もっと満たしてくれよ
못토미타시테쿠레요
좀 더 채워줘
イメージ通りには運ばぬ物としても
이메-지도-리니와하코바누모노토시테모
상상대로 진행되지 않는다 해도
信じてみたいのさ
신지테미타이노사
믿어보고 싶어
ほらI Miss Youって賞味期限がある
호라I Miss You테쇼-미키겐가아루
봐, I Miss You라는 건 상미기한이 있어
Oh Yes 急かしてくれよ
Oh Yes세카시테쿠레요
Oh Yes 재촉해줘
時代柄暗い未来が待ち受けど、愛を謳う
지다이가라쿠라이미라이가마치우케도도아이오우타우
시대상 어두운 미래가 기다려도, 사랑을 노래해
ああどうか夜明けまで 君の声が聞きたい
아아도-카요아케마데키미노코에가키키타이
아아 부디 새벽까지 네 목소리가 듣고 싶어
いつの時代も代わり映えしなくてさ
이츠노지다이모카와리바에시나쿠테사
어느 시대든 바뀐 보람이 느껴지지 않아서 있지
僕ら同じ事で悩んだり、悲しんだり、
보쿠라오나지코토데나얀다라카나신다리
우린 같은 걸로 고민하고, 슬퍼하고,
笑ったりしてんのにな
와랏타리시텐노니나
웃곤 하는데
解り合うのはそう簡単じゃない
와카리아우노와소-칸탄쟈나이
서로 이해하는 건 그렇게 쉽지 않아
ただこんなに君とリンクしてる、重なっていく
타다콘나니키미토린쿠시테루카사낫테이쿠
그저 이렇게나 너와 링크하고 있어, 겹쳐지고 있어
今 I Love Youで始まる僕らを
이마I LOVE YOU데하지마루보쿠라오
지금 I LOVE YOU 라며 시작하는 우리를
もっと照らしてくれよ
못토테라시테쿠레요
좀 더 비춰줘
変わらない愛や希望の類いもまだ
카와라나이아이야키보-노타구이모마다
변함없는 사랑이나 희망의 종류도 아직
信じてみたいのさ
신지테미타이노사
믿어보고 싶어
ほらI Miss Youって諦めムードでも
호라I Miss You테아키라메무-도데모
봐, I Miss You 라며 포기하는 분위기여도
wow 蹴飛ばして行けよ
wow케토바시테유케요
wow 뻥 차고 가버려
時代柄暗い話題が街行けど、愛を謳う
지다이가라쿠라이와다이가마치유케도아이오우타우
시대상 어두운 화제가 떠돌아다녀도, 사랑을 노래해
僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
보쿠가우마레루마에요리모즛토무카시카라츠즈쿠요-니
내가 태어나기 전보다 훨씬 예전부터 이어져오듯이
そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
소-이츠모키즈츠케앗테마타아이시아우노사
그래, 언제나 서로 상처입히곤 또 사랑하는 거야
See Translation

Profile Image COSET : CO3

Last updated:

URL
Ads have been blocked.